Fill in the contact form
and an available employee will
contact you immediately.
Fill in the contact form and an available employee will contact you immediately.
Personal & legal documents,
For more than four decades now, our unwavering vision has been to offer the right multilingual content, depending on the particularities of every project we undertake. The countless various projects/tasks of private individuals and businesses which advanced or were completed with Glossima & Wehrheim’s language support, translations and texts adapted for their audiences, serving their purposes perfectly, all make us proud and spur us on to continuously seek out new solutions for yet better language services today. With the help of cutting-edge technology as well as our vital professional project managers, translators and copywriters, we watch your words, as though they were our own.
Forty+ years of unbroken collaboration with domestic and international industry and production, Greek importers and exporters, the European Union and the broader public sector.
ISO 17100 quality standard, compliance with GDPR, recognition by international consulates and embassies, professional liability, know-how and experience, the unfailing use of feedback from our clients and partners is for us a sound basis. The basis in order for us to provide added value to services which support and protect our clients’ projects.
What sets Glossima & Wehrheim apart is its tailored proposals, its flexibility and consultative role so that together we can find the appropriate service to match your objectives to the full. Talk over your project with us. You’ll discover that a quite unique management idea will emerge.
An excellent translation is one which will fully meet the specifications of the project and not the preferences of the translator.
From urgent jobs, to translations with strict quality specifications, particular requirements vis-à-vis the target, creativity, register, budget ceilings (or not), we formulate specific proposals for language support based on the ‘filters’ we choose together.
There are many automated procedures regarding the producing of foreign language texts, technology exists to serve the branch of translation so as to more immediately meet the continuously growing demands for multilingual communication. No technology however has the capacity to manage the unique and varied translation projects with a single automated process. For that reason, choose Glossima & Wehrheim, which will use technology to your advantage, on the basis of a specialised human service provider, a collaboration to ensure the best possible professional solution for your language task.
Email, chat or telephone contact. Our team is always ready to serve you!
Live service, without appointment, daily from 9:00-17:00!
Copyright 2023 Glossima & Wehrheim © | Developed by Cactus